Иногда лучше жевать, чем говорить. Новый тренер хоккейного клуба СКА Роман Ротенберг стал свежей иллюстрацией этой давней истины.
В российском хоккее в последние дни только и разговоров, что о назначении Романа Ротенберга на пост главного тренера питерского СКА. Известный и влиятельный бизнесмен и по совместительству - сын еще более известного и влиятельного бизнесмена, по сути, лично поставил себя на важную спортивную должность и теперь напрямую управляет "хоккейной игрушкой" из Санкт-Петербурга.
Но какое нам дело до хоккейных историй, спросят внимательные читатели сайта Footballsmile? В целом - никакого. Но сам Ротенберг вызвал к себе повышенное внимание футбольных болельщиков, когда после первого матча в роли главного тренера СКА начал рассуждать о судьбах различных спортивных специалистов и примерах их удивительных взлетов по карьерной лестнице. И в самый яркий пример привел для оправдания своего назначения португальского футбольного специалиста Жозе Моуриньо.
Вот только Ротенберг все перепутал, упоминая Моуриньо. Во-первых, он даже не знает как правильно зовут португальца, обозвав того Йозе Марино. Во-вторых, Роман полностью исковеркал факты из биографии "Особенного", заявив, что тот, оказывается, на старте карьеры работал переводчиком у сэра Алекса Фергюсона, у которого и набрался знаний о тренерском ремесле. Вот отрывочек из пространного монолога нового хоккейного гуру.
Не рассказывайте Ротенбергу о том, что на самом деле Йозе Марино зовут Жозе Моуриньо, а также о том, что на заре карьеры португалец был учеником не у Фергюсона, а у другого почтенного английского сэра - Бобби Робсона, упокой Господь его душу... Пусть Роман Борисович продолжает жить в своем уютном мире.